Translation of "giorno libero" in English


How to use "giorno libero" in sentences:

Doveva essere il mio giorno libero.
Supposed to be my day off.
Grazie per essere venuto nel tuo giorno libero.
Thank you for coming on your day off.
Pensavo fosse il tuo giorno libero.
I thought today was your day off.
Scusa se ti ho rovinato il giorno libero.
Thanks, lady. Sorry to spoil your day of rest.
Ho deciso di dare loro un giorno libero.
I decided to give them the day off.
La mia ditta di riparazioni tv mi aveva dato il giorno libero e mi sentivo al massimo della mia potenza maschile.
I had a day off with the PGH TV workshop "Adolf Hennecke"... and felt as if I was on the climax of my male personal magnetism.
Dopo quello che hai passato durante la rivolta, ho pensato che ti saresti presa un giorno libero.
After what you went through in the riot, I thought you might take a day off.
Dovevo prendermi... un giorno libero, sai, prima che fuggissero.
I had to take... my personal day, you know, before they went away.
Ma e' il mio giorno libero.
Oh, but it's my day off.
E lui ha detto: "Perché le persone che cercano di peggiorare questo mondo non si concedono un giorno libero.
He said, "The people who are trying to make this world worse are not taking a day off.
Se ti prendi il giorno libero, lo faro' il mercoledi'.
You take the day off, I'll pick it up on Wednesday.
Sam, ho davvero bisogno del mio giorno libero.
Oh, Sam, I really need my day off.
Beh, e' il mio giorno libero e sono qui a disposizione, se volete.
What? Helping out on my day off. You're welcome.
Perche' non ti prendi un giorno libero?
Why not get away for a day?
Spero che non faccia spiare anche me nel mio giorno libero.
I trust you don't have me followed on my day off.
Mando avanti questo hotel da 15 anni e non mi sono mai presa un giorno libero.
I've been running this hotel for 15 years, and I have never had a day off.
No, domani mi prendo il giorno libero, non devi venire.
No, no, no, I'm taking the day off tomorrow, so you do not need to come in.
Pensavo che avessi il giorno libero.
I thought Skip was giving you the day off behind the plate.
Domani mi prendo il giorno libero.
Tomorrow I'm taking the day off.
Sapete bene quanto amino bere vino con le loro amiche, parlando di quanto sia triste che i neri non abbiano un trattamento onesto, e dando alla loro domestica un altro giorno libero e cazzate simili.
Y'all know how they love drinking wine with their friends, talking 'bout how sad it is, black folks ain't got their fair shakes. What, giving their housekeepers a extra day off and shit. Y'all know what I'm saying?
Ti sei preso il giorno libero?
You took the day off today and chilled? So what?
Oggi è il suo giorno libero.
Duncan has the day off. Call him at home.
Reles, ti sei preso il giorno libero o andiamo?
RELES, taking an R and R day, or you good to go?
Si e' presa un giorno libero.
Yeah, so, so, uh, she's taking the day off.
Ho bisogno di un giorno libero.
[Elevator dings] I need a day.
Mi sono preso un giorno libero.
I guess it's my day off.
Il signor Du Pont chiede che si prenda un giorno libero, e venga alla tenuta Foxcatcher, per incontrarla di persona.
Mr. du Pont asked that you please consider taking a day off from your training to come out to Foxcatcher Farms, so you men can meet face-to-face.
Domani e' il mio giorno libero.
I have my day off tomorrow.
Cosa fa l'uomo piu' veloce al mondo nel suo giorno libero?
What does the fastest man alive do on his day off?
Domani, e' il mio giorno libero... ma... vorrei lavorare.
Tomorrow is my free day, but... I would like to work.
Ti prendi un giorno libero, ora?
You going to give yourself a day off now?
Si è preso il giorno libero.
He said he was taking the day off.
Non e' il tuo giorno libero?
I thought it was your day off?
E ricordate, il primo che toglie una pistola dalla strada, ha il giorno libero.
Now remember, first to find a gun out there gets the day off.
Non mi concederanno un giorno libero.
They won't let me take a day off.
Come ho detto ho il giorno libero per rimanere in casa tutto solo fare nulla e amarla.
Like I said, I get the day off so I'm gonna hang in our apartment by myself and do nothing, and love it.
Lo so, forse dovrei prendermi un altro giorno libero.
I know, maybe I should take another day off.
Vedo che ha di nuovo il giorno libero.
I see he got the day off again.
Era il primo giorno libero dopo settimane.
It was our first day off in weeks.
In un giorno libero stava lavorando in giardino e fu punto dalla spina di una rosa.
On his day off from work, he was scratched by a rose thorn while working in the garden.
2.2050590515137s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?